Identifiering av diskursrefenter vid maskinöversättning från ryska till svenska (Identification of dicourse references in machine translation from Russian to Swedish) [In Swedish]

نویسنده

  • Barbara Gawronska-Werngren
چکیده

The problem of tracking discourse referents in the process of machine translation which will be discussed in this paper is a part of my work at SW ETRA (Swedish Computer Translation Research) at the Dept of Linguistics, Lund. The SWETRA-programs, implemented in Prolog and based on a GPSG-inspired formalism called Referent Grammau', abbrevi­ ated RG (Sigurd 1987, 1988), allow translation of a large repertoire of syntactic constructions between Russian, Swedish and English. Currently, the research is concentrated on translation from Russian into Swedish. One of the difRculties arising in the process of translating from a Slavic language into a Germanic one is inserting correct definiteness values in the noun phrases, as e.g. Russian and Polish do not make use of definite­ ness as a regular grammatic category. Generating appropriate definiteness values and their morphological representations in the target language is a very complicated task, as the choice between definite and indefinite NPs depends not only on endophoric (textual), but also on many exophoric (external) factors. The most general rules for use of definite noun phrases in Swedish and in English axe, nevertheless, accessible for implementation in Prolog. Our approach to MT requires tracking discourse referents and the paper will also discuss some problems connected with this approach. 1 Begreppen diskursreferent och koreferens Innan vi presenterar den (prelim inära) a lgoritm en som används i S W E T R A p rogram för a tt identifiera diskursreferenter och vä lja nom inalfrasernas bestäm dh etsvärde, vill vi k ortfa tta t beskriva den d iskursm odell, som proceduren bygger p å o ch försöka defin iera sjä lva b egreppet ” diskursreferent” . In form ellt brukar diskursreferenter karakteriseras som ” saker och fakta som m an talar o m ” , vilket im plicerar en exoforisk (ick e-textu ell) relation — m an refererar till o b je k t i den icke-språkliga verk ligheten. D efin itionen av begrep pet diskursreferent m åste d o ck sam tid igt vara relaterad till texten (d et gäller b l a att ägna uppm ärksam het

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Att knyta nordens språk till ett mångspråkigt datoröversättningssystem (Connecting the Nordic languages to a multilingual computer translation system) [In Swedish]

Jag beskriver här i korthet datoröversättningssystemet Distributed Language Translation (DLT) och tar i samband med detta upp Nordens språk. DLT är ett omfattande forskningsoch utvecklingsprojekt som bedrivs av det nederländska softwareföretaget Buro voor Systeemontwikkeling (BSO/Research i Utrecht) med anslag från Nederländernas Ekonomidepanement. Projektet är inne på en än så länge icke-komme...

متن کامل

Can Watercourse Groups Reduce Nutrient Losses?

Nutrient losses from agricultural land constitute an important part of the total flow of nutrient to lakes and seas in Sweden and the Baltic region. With the EU Directive on water, to be implemented shortly throughout Europe, the expectations on what can be achieved through the decentralisation of various responsibilities from authorities to groups in the civil society is increasing. An importa...

متن کامل

Impact of Lysosomal Function in Cancer and Apoptosis

Programmerad celldöd eller apoptos är en viktig mekanism för att upprätthålla balans mellan kroppens celler. Vid exempelvis cancer fungerar inte styrningen av denna process, vilket leder till att för få celler dör och en tumör kan växa ohämmat. Denna avhandling fokuserar på lysosomen, en mycket sur organell i cellen som är ansvarig för nedbrytning av cellmaterial. Hos cancerceller är lysosomern...

متن کامل

Surveillance of Antibiotic Consumption and Antibiotic Resistance in Swedish Intensive Care Units

Sjukhusrelaterade infektioner är en vanlig orsak till dödlighet och lidande runt om i världen. Ett allt större intresse har visats detta ämnesområde och WHO har påpekat vikten av att jobba med dessa frågor. Problemet är störst på sjukhusens intensivvårdsavdelningar där de sjukaste patienterna vårdas. Förekomsten av bakterier som är resistenta mot ett eller flera antibiotika är också störst på d...

متن کامل

Quantifying Operability of Working Machines

IN WORKING MACHINES the human operator is essential for the performance of the total system. Productivity and energy efficiency are both dependent not only on inherent machine properties and working place conditions, but also on how the operator manoeuvres the machine. In order to operate energy-efficient the operator has to experience the machine as harmonic. This is important to consider duri...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1989